 |
帮助中心-留学文书类 |
 |
帮助中心-学术论文类 |
 |
帮助中心-付款与价格类 |
 |
帮助中心-服务选择使用 |
 |
服务流程 |
|
帮助中心-三审翻译服务
ShineWrite.com 英文论文修改服务常见问题解答
|
|
英文三审翻译服务可以翻译哪些材料?
- 我们对以下文件提供翻译服务(中文→英文)
学术论文、专利文件
商业、法律报告
留学申请材料(包括个人陈述、研究计划、写作样本等)
图书、演讲稿
通讯函件
个人简历
- 我们的翻译涵盖所有的学科和人文社科领域,通过我们的订单系统提交订单时,会被要求注明您需要的专业编辑类型供我们参考。
完成文件翻译所需时间如何确定?
- 在您提交文件并完成支付后12小时内,我们的编辑便会发送一份翻译确认函件给您,并告知预计完成的时间。(第一千字需要3天,以后每千字加1天,比如3000字的文章需要3+2=5天)。 为保证服务质量,我们不提供加急服务。
如何计算费用?
- 我们的计费不以文件类型区分,均按照每300字为一个计费单位。字数计算以中文WROD工具栏中字数统计中的字数(即页数下面的一栏)为准,我们不按照字符数计费(一些公司采用字符数计费,将严重多于字数,请留意)。如果您的文章为1725字,那么请选择字数为1800字。(最后不满300字的部分按照300字计算) 。如果您的文件有脚注,请在统计字数时勾选包括脚注项,确保字数能够正确统计。
留学材料可以使用翻译服务吗?效果和其他专门的留学服务有何差异?
- 单纯的翻译只能精准地忠于您的原文意思,不会为您调整行文顺序、逻辑和我们认为冗余的内容,更不能将您未挖掘的闪光点充分展现给招生委员会。当然您可以先使用本翻译服务翻译初稿,然后选择我们的深度润色修改/互动修改服务,让文章结构,逻辑得以进一步优化,并得到编辑的更多独到建议,做到字字珠玑。
翻译质量如何保证?
- 我们有专门的质量监控人员负责在交稿前审核每一份稿件。收到稿件后如果您对翻译的部分细节有疑问,只需要用黄色的笔标出来,返还给您的编辑,要求他们仔细检查即可。
- 如果您需要撰写个人陈述、推荐函或者个人简历,请注意单纯的翻译只能精准的忠于您的原文意思,不会为您调整行文顺序、逻辑和我们认为冗余的内容,更不能将您未挖掘的闪光点充分展现给招生委员会。您可以先使用本翻译服务翻译初稿,然后选择我们的 深度润色修改服务 或 互动修改服务,让文章结构,逻辑得以进一步优化,并得到编辑的更多独到建议,做到字字珠玑。
返回帮助中心首页
|
|